Taiji Jian
Form 32
中國
Zhongguó
Chino
  拼音
Pinyin
西班牙語
Xibanyáyu
Español
   英語
 Yingyu
 English
1

预备式

00:00
Yùbèi shì
Preparacion 01.Preparing Form
2


气势


00:17
Qìshì
Comienzo
Llevar la espada con pasos sinuosos

02.Sarting Form
3

蜻蜓点水
00:39
Qīngtíng diǎn shuǐ
Golpe hacia adelante con los pies juntos 03.Dragonfly touches the water
4


大魁星

00:46
Dà kuíxīng
Estocada de revés sobre una sola pierna
04.Big chief star
5

燕子抄水 01:00
Yànzi chāo shuǐ
Barrido horizontal en paso agachado 05.SWALLOW SKIMS OVER THE WATER
6

向右平带 01:15
Xiàng yòu píng dài
 Corte horizontal (Dcha) 06.CARRY THE SWORD TO THE RIGHT SIDE
7

向左平带 01:26
Xiàng zuǒ píng dài
Corte horizontal (Izq) 07.CARRY THE SWORD TO THE LEFT SIDE
8

探海式 01:32
Tàn hǎi shì
Tajo circular sobre una pierna 08.CAUGE THE DEPTH OF THE SEA
9 怀中抱月 01:49
Huái zhōng bào yuè
Paso hacia atrás 09.HOLD THE MOON AGAINST THE CHEST
10 鸟宿投林 02:07
Niǎo sù tóu lín
Retirar la espada como un látigo 10.RESTING BIRD ENTERS THE FOREST
11 虚步下截  
Xū bù xià jié
Estocada oblicua hacia arriba sobre una sola pierna
11.SPLIT DOWN THE SWORD IN EMPTY STANCE
12 青龙出水 02:21
Qīnglóng chūshuǐ
Cortar hacia abajo en un paso vacío 12.BLUE DRAGON OUT OF WATER
13 风卷荷叶 02:38
Fēng juǎn hé yè
Estocada en paso de arco a la izquierda 13.WIND BLOWS THE LOTUS LEAF
14 狮子摇头 02:52
Shīzi yáotóu
Corte oblicuo dando la vuelta 14.LION SHAKES ITS HEAD,
15 虎抱头 03.·00
Hǔ bào tóu
Corte oblicuo retrocediendo 15.TIGER HOLDS ITS HEAD
16 野马跳涧 03:08
Yěmǎ tiào jiàn

Sostener la espada al frente con la rodilla elevada, salto y estocada al frente

16.WILD HORSE JUMPS OVER THE STREAM
17 左虚步撩 03:22
Zuǒ xū bù liāo
Corte superior en paso vacío a la izquierda 17.LIFT SWORD IN LEFT EMPTY STANCE
18 右弓步撩 03:32
Yòu gōng bù liāo
Corte superior en paso de arco a la derecha 18.LIFT SWORD RIGHT BOW STANCE
19 射雁式 03:43
Shè yàn shì
Girar y retirar la espada 19.SHOOT THE WILD GEESE ,
20 白猿献果 03: 57
Bái yuán xiàn guǒ
Estocada al frente con los pies juntos 20.WHITE APE PRESENTS FRUIT
21 迎风掸尘(左), 04: 06
Yíngfēng dǎn chén (zuǒ)
Desviar en paso de arco a la izquierda 21.Clean up dust in the wind – Left Side
21 迎风掸尘(右) 04:19
Yíngfēng dǎn chén (yòu)
Desviar en paso de arco a la derecha 21.Clean up dust in the wind – Right Side
21 迎风掸尘(左)- 04:31
Yíngfēng dǎn chén (zuǒ)
Paso hacia adelante con estocada de revés 21. Clean up dust in the wind – Left Side
22 顺水推舟 04:41
Shùnshuǐtuīzhōu
 Girar y dar un tajo hacia atrás 22.PUSH THE BOAT DOWNSTREAM
23 流星赶月 05: 06
Liúxīnggǎnyuè
Golpe en paso vacío 23.SHOOTING STAR CHASES THE MOON
24 燕子衔泥 05:17
Yànzi xián ní
Sostener la espada nivelada sobre una sola pierna 24.SWALLOW PICKS UP MUD WITH ITS BEAK
25 挑帘式 05:29
Tiāo lián shì
Desviar y dar un tajo en paso de arco 25.RAISE THE SCREEN,
26 左车轮剑 05:40
Zuǒ chēlún jiàn
Tajo circular en paso vacío y tajo hacia delante 26.LEFT WHEEL SWORD,
26 右车轮剑 05:42
Yòu chēlún jiàn
Retroceso y contraataque 26.RIGHT WHEEL SWORD
27 大鹏展翅 06:12
Dà péng zhǎnchì
Paso hacia adelante con estocada directa 27.GREAT ROC SPREADS ITS WINGS
28 燕子入巢 06:22
Yàn zǐ rù cháo
Retirar la espada 28.SWALLOW ENTERS THE NEST
29  怀中抱月
06:38
Huái zhōng bào yuè
Cortar horizontalmente en un giro

29.Hold he moon against the Chest

 

30    风扫梅花 06:38
Fēng sǎo méihuā
Cortar horizontalmente en un giro

30.WIND BLOWS AWAY THE PLUM FLOWERS

 

31 指南针 06:54
Zhǐnánzhēn
 Estocada al frente en paso de arco 31.COMPASS
32 收势 06:59
Shōu shì
Cierre 32.CLOSING FORM